Трансформация культурно-языкового самосознания российских немцев в Германии
Тип публикации: статья
Информация об авторе(ах)
Катарина Менг | kathmeng@online.de | доктор филологии, профессор | Мангеймской университет
Екатерина Юрьевна Протасова | ekaterina.protassova@helsinki.fi | доктор педагогики, доцент, преподаватель | Хельсинкский университет
Ключевые слова
российские немцы, переселенцы, русаки, этноним, репатриация
Аннотация
Примерно 25 лет назад началась массовая репатриация российских немцев, в результате чего более 2,5 млн человек, выросших в СССР или в России и других постсоветских странах, оказались гражданами Германии, свободно или почти свободно говорящими на русском языке. Болезненная непохожесть на тех, кто должен был принять переселенцев как своих, но отказал им в этом, побудила их к поиску адекватных ситуации самоназваний и стремлению сплотиться в новое меньшинство. На двух примерах авторы анализируют попытки советских/российских немцев заново определить свою этническую принадлежность — не только по крови, но и по языку и культуре (обсуждение самоназвания «русаки» на интернет-форумах репатриантов; лингвокультурные практики старшего поколения переселенцев по материалам наблюдений за жизнью одной семьи).
Как процитировать на кириллице
Менг К., Протасова Е.Ю. Трансформация культурно-языкового самосознания российских немцев в Германии // Этнографическое обозрение. 2015. № 6. С. 13-25
Как процитировать на латинице
Meng, K., Protassova, E. 2015. Transformatsiia kul’turno-yazykovogo samosoznaniia rossiiskikh nemtsev v Germanii [The Transformation of Cultural-Linguistic Identity of Russian Germans in Germany]. Etnograficheskoe obozrenie 6: 13-25
Доступ к публикации на портале eLIBRARY.ru