Главная    Номер 3, 2012

Слова и смыслы: о переводимости культур, или антропология как “искусство перевода”

Тип публикации: интервью

Информация об авторе(ах)

Елена Ивановна Филиппова | elena_filippova89@yahoo.fr | д.и.н., ведущий научный сотрудник Центра этнополитических исследований | Институт этнологии и антропологии РАН (Ленинский пр. 32а, Москва, 119991, Россия)

Франсуа Лаплантин | почетный профессор | Университет Лион-2

Филиппова Е.И., Лаплантин Ф. Слова и смыслы: о переводимости культур, или антропология как “искусство перевода” // Этнографическое обозрение. 2012. № 3. С. 175-183

Как процитировать на латинице

Filippova, E.I., Laplantine, F. 2012. Words and Meanings: On the Translatability of Cultures, or Anthropology as an «Art of Translation». Etnograficheskoe obozrenie 3: 175-183

Доступ к публикации на портале eLIBRARY.ru